Vyrų žodynėlis
„Važiuoju žvejoti“ = „Aš ketinu pavojingai nusigerti, kvailioti ir paupy stovėti su pagaliu rankose, kol pro šalį plaukiančios žuvelės jausis visiškai saugios.“
„Važiuokime tavo mašina“ = „Manoji pilna alaus skardinių, mėsainių popierėlių ir, beje, aš neturiu degalų.“
„Ten tikrai boba vairuoja“ = „Važiuoja kažkas, kas nemoka manevruoti, važiuoja lėtai, nesikeikia, nerodo negražių gestų ir turi mažiau nusižengimų, nei aš.“
„Man nesvarbu, kokia spalva dažysime virtuvę“ = „Jei tik tai nebus melsva, rožinė, raudona, geltona, levandų, pilka, juoda, turkio ir kitos į baltą nepanašios spalvos.“
„Gal galiu padėti tau ruošti pietus?“ = „Kodėl dar jie negaruoja ant stalo?“
„Aha“, „Žinoma, mieloji“ arba „Taip, meile“ = „Nieko nenoriu tau pasakyti“, – tai tarsi automatiniai atsakymai, kai kas nors tavęs paklausia, kaip gyveni, o tu atsakai „Gerai“.
„Gera mintis“ = „Nieko neišeis. Ir likusią dienos dalį aš džiaugsiuos tavo pralaimėjimu.“
„Mažyte, atrodai tokia liekna.“ = „Mūsų paskutinius kinui skirtus pinigus išleidau alui.“
„Žmona manęs visai nesupranta“ = „Ji jau girdėjo visus mano pasiteisinimus ir jau nuo jų pavargo.“
„Reikėtų labai ilgai aiškinti, kaip tai veikia“ = „Net neįsivaizduoju, kaip šis prietaisas veikia.“
„Mes pavėluosime“ = „Dabar turėsiu pateisinamą priežastį, kodėl galiu vairuoti, kaip maniakas.“
„Aš tikrai girdėjau, ką man sakei, tik šiaip užsigalvojęs buvau“ = „Svarsčiau ar ta ilgaplaukė prie kito stalelio dėvi liemenėlę.“
„Pailsėk mieloji, tu per daug dirbi“ = „Per dulkių siurblį negaliu girdėti televizoriaus.“
„Kaip įdomu, mieloji“ = „Tu vis dar kalbi?“
„Brangioji, mums nereikia materialių dalykų, kad įrodytume savo meilę“ = „Aš vėl pamiršau apie mūsų sukaktį.“
„Tai tikrai geras filmas“ = „Jame yra ginklų, peilių, greitų mašinų ir vaidina Angelina Jolie.“
„Tai moters darbas“ = „Tai sunkus, purvinas darbas, už kurį niekas nepadėkos.“
„Ar tekėsi už manęs?“ = „Mano kambariokai išsikraustė, negaliu rasti skalbyklos ir nebeturiu šaldytuve maisto.“
„Juk žinai, kokia mano bloga atmintis“ = „Aš prisimenu „Greiti ir įsiutę“ teminę dainą, savo pirmosios merginos adresą ir visų automobilių, kuriuos turėjau, numerius, bet pamiršau tavo gimtadienį.“
„Aš pagalvojau apie tave ir nusprendžiau nupirkti tau gėlių“ = „Mergina pardavinėjanti gėles buvo tikrai karšta.“
„Nepergyvenk, aš tik šiek tiek sau įsipjoviau“ = „Aš tikrai smarkiai susižeidžiau, bet verčiau nukraujuosiu mirtinai, nei prisipažinsiu, kad man skauda.“
„Aš juk padedu tvarkytis namuose“ = „Murzinus drabužius padedu į skalbimo mašiną.“
„Ką šį kartą padariau ne taip?“ = „Dėl ko dabar mane pričiupai?“
„Kaip suprasti, kad tau reikia naujų drabužių?“ = „Tu jau prisipirkai naujų drabužių prieš metus.“
„Ji viena iš tų feminisčių“ = „Ji atsisakė išvirti man kavos.“
„Bet aš nekenčiu eiti apsipirkti“ = „Nes visada turiu stovėti prie matavimosi kabinų ir laikyti tavo rankinę.“
„Aš dar užsuksiu trumpam išgerti alaus su draugu“ = „Aš planuoju nusigerti iki žemės graibymo su būriu savo pašlemėkų draugų.“
„Girdėjau, ką sakei“ = „Net neįsivaizduoju, ką pasakei ir tikiuosi gerai išsisukti, kad nepyktum ant manęs ateinančias tris dienas.“
„Žinai, niekada negalėčiau mylėti nieko kito“ = „Aš pripratęs prie to, kaip ant manęs rėki, todėl nė nenoriu įsivaizduoti, kaip kita rėkia dar labiau.“
„Atrodai fantastiškai“ = „O Dieve, prašau, nebesimatuok kitos suknelės, nes belaukdamas numirsiu badu.“
„Pasiilgau tavęs“ = „Negaliu rasti savo kojinių, vaikai alkani ir mums baigėsi tualetinis popierius.“
„Mes nepasiklydome – puikiai žinau, kur važiuoju“ = „Niekas mūsų neberas ir mes liksime čia amžinai.“
„Šie santykiai jau labai rimti“ = „Patinki man labiau, nei mano mašina.“
„Man tikrai patinka, kaip atrodai, mieloji“ = „Ką tu sau pasidarei?“
„Šis alus tikrai labai geras“ = „Buvo išpardavimas.“
„Man nereikia skaityti instrukcijos, ir taip žinau, kaip ką daryti“ = „Aš lengvai galiu viską sugadinti ir be rašytinės pagalbos.“
„Aš ją palikau“ = „Ji man buvo neištikima.“